Mar 24
.l’instant décisif.
nubes sobre gris
puedo llegar donde quiera
o permanecer suspendida en el TieMPo
a la espera
de ToDo o NaDa
una caja high-tech que aún no contiene un secreto
abro la tapa y te deslizas en mi cama
sin saber quién soy
sin saber quién eRes
callas
me gusta que tu silencio no me susurre meNTiRas
a través de tus párpados cerrados quizás puedas ver donde no alcanzo
o tal vez te de vértigo asomarte a mi abismo
callo
no quiero que las sombras de mi voz oscurezcan tu rostro
a través de tu boca entreabierta quizás podrÃa llegar donde me da miedo
o tal vez sea mejor por una vez mirar desde lejos
respiras bajo mis dedos
y tu aliento no envenena mi insomnio
de entre tus labios frÃos asoma el perfil mortecino de tus dientes
deliciosamente retorcidos
que no van a arañarme el cuello
podrÃas simplemente haberme cantado una nana
pero te quedaste sin voz
y yo con las ganas..
no sabes
que detener el TieMPo es
casi
casi
un delito?

abres los ojos
y las agujas vuelven a arrastrar los minutos
por los altavoces anuncian mi vuelo a ninguna parte
permanezco acurrucada en posición horizontal y a mi lado queda sólamente
el perfil vacÃo de tu cuerpo que no pesa..
[l’instant décisif est celui qui précède le désir]
Un paseo por las nubes
Pinceladas blancas a los pies de los molinos de Elgea
Eolos que deshilachan el gris almohadón nuboso
Difuminando, velando, arropando Aratz, Aitzgorri (Roca Cruda, Desnuda – Sierra Roja)
Callada, delicada, cálida, amorosamente
Rasos, bosques de Entzia innivados
Detenidos, flotando en la niebla
Gotas heladas repiqueteando
Sobre capuchones bermejos
Sobre hombros negros
Diminutos narcisos
Eco en el silencio
Un ave
Aliento en suspenso
En suspenso (stand-by)
Entre inspiración y expiración
EsquÃs de fondo como agujas de reloj
Siseando los segundos, uno-dos, uno-dos
Deslizándose sobre el raso
Hendiendo la bruma, la hora gris
Leyendo la oscuridad
Una mano en la necesidad
Al emerger de las alturas -el valle salpicado de luces
El punto de rocÃo dibuja una lÃnea perfecta
En la que nubes ceniza lamen faldas beltzak
Por el oeste un claro en el crepúsculo aguanta
I just turn off the lights - Zea Mays
Lo he visto recubierto de caramelo. También como agujas bajo la piel. Incluso como un vómito incoloro que nadie vio jamás. Aferrado dentro de nosotros, el amor está tan unido a la creación misma, que cuando muertos y mancos estemos, su basto imperio dominará cada lÃnea y cada verso. Y sólo entonces podrán llamarnos artistas.
¡¡me encanto llegar a tus letras!! ¿puedo enlazarte desde mi blog para visitarte de nuevo?