Sep 14

Turn On My Bright Lights

Category: The Writing Machine, InnerZone
Read it in: Italiano

dominas.mi.tiempo

de dìa
me muevo lenta
como una marioneta
manejada por un anciano
decrépito
quizĂ s
ciego

espero cubierta de polvo
que tu mano feroz
venga a agitar
mis sentidos en letargo

de noche
entro en el coche
y tu miras de frente mientras cantas
que tienes 7 caras distintas:
conmigo has decidido cuĂ l de ellas ponerte

no estĂ s cansado de malgastar las horas
fingiendo que no te importa?

bajo la ventanilla
disuelvo tu voz en el viento
y la bevo de un trago

eres mi ineficaz dosis de antidepresivos

apoyo la garganta
sobre el borde del cristal
podrìas apretar un botòn
y tendrìas una imagen perfecta que colgar de la pared:
mi cabeza cortada
con los ojos abiertos de par en par que excrutan el infinito

serìa tan deliciosamente horrible
el arte de saber expresar un dolor intenso

pero quizĂ  tĂą
no sientes nada

o quizàs aquì no haya nada
està todo vacìo
hĂąmedo
rancio

mi cuerpo junto a tì
lleno nada màs que de mì
enjaulada a mitad de camino
entre el suicidio y la locura

no tengo nada de especial
soy sòlo sucia materia

mastico sin piedad la rabia
y no lloro
ni siquiera las lĂ grimas sobreviven
después de haber rozado tu piel ligera

enséñame a permanecer en el borde de las cosas
no me encierres en el fondo de tu cama
para después darte la vuelta
y soñar cosas que no recordaràs mañana

yo permanezco insomne
pero esta vez
no siento los coches acelerar abajo en la carretera
las putas reìr en sus habitaciones de motel
los vecinos ver porno en la tele

y
sé
que ahora
no existe un lugar donde querrìa desaparecer
si no en el ritmo ligero de tu aliento

de noche
me muevo lenta
como una perra hambrienta
me rozo en tus piernas
inquieta
me abandono

y
después
quizĂ s
sueño..

[It’s up to you now
turn on my bright lights]

No Comments

Leave a comment