May 2

SHiZuKa

Category: The Writing Machine
Read it in: Italiano

siento sòlo tus pies ligeros hundirse en la nieve de mis muslos
pero tu lengua ya no viene a lamer la escarcha de mis huesos
y en este frìo hùmedo muero lentamente..
no existe sol que caliente mi alma en exilio

tic tic tic
gotean tus aquarelas sobre mi vientre desgarrado
los pinceles suspendidos en el aire
en espera
pero tĂą.ya no vueleves..
no.vuelves.nunca
a dibujarme con tus palabras

en lontanaza susurra el viento invernal
o tal vez sea el eco de tu lamento. del mìo

silencio.en.el.caos

es la enfermedad de mis dedos frĂ giles
de mis alas inermes.inĂątiles..

silencio

solo un concepto
callas y permanece perpétuo.suspendido entre los dos con alfileres oxidadas

sòlo una idea
la disfrazo de palabras.la grito.para tì. y permanece.. un concepto

pero no
no existen términos para explicaresto que late agonizante dentro de mì
no creo que consigas leer mis labios.sin mirarme..
si no hablo mĂ s..

silencio

consérvame al menos suave sobre tu piel.en la lengua..
y seré
mĂ s que un concepto..
seré. por un instante. una emociòn
o su recuerdo

aguanta mi mirada
déjala volar.sujeta a la tuya. hacia tì..

huesos que chirrìan
plumas que caen
es asì la impotencia absurda que me deja tu silencio

la nieve cubre cada ilusiòn
y no puedo ya volar porque la falta de aire me hace permanecer aquì
junto atus recuerdos
a desaparecer

mis manos.a la espera.gélidas

aĂąllan las mariposas de mi vientre
porque te quedas mudo.lejano.la mirada perdida donde yo no veo..
y me pierdo

por qué no vienes ya a buscarme?

disolvencia.en.negro

silencio

No Comments

Leave a comment