Dec 19

fly for a while

Category: The Writing Machine
Read it in: Italiano

Suspendida..
suspendida de tus paläbras..
aguanto la respiraciön.contengo el aliënto..
apoyo mi mirada sobre la ùltima palabra.escrita.susurrada al oìdo.que flota en mi cerëbro..
sobre mis sàbanas violeta.me agito.oleadas de escalofrìos nacen desde mi vientre y se expanden por mi cuerpo..

näda que haceЯ:.

 Si tus labios pudieran deshacerЯ mis deseos.mis incertezas se disolverìan.. y quedarìa simplemente mi esencia absorta.desnuda.liquida..

Desearìa..
salir de aquì.de este agujëro y encontrarte ahì.afuëra.esperändome.
las mänos en los bolsillos.una bufända colgäda de tu cuëllo..
hace frìo.si.pero quizä tù la usas sòlo para esconderte..

desearìa caminär contigo bajo la lluvia.
e ir a ninguna parte..
sòlo dentro de ti.de mi..
quizäs en silëncio.

desearìa mirarte y cazär tus pensamiëntos al vuëlo.en vuëlo.
que mirases tu reflëjo dentro de mì y no tuvieras miëdo..

desearìa caminär.caminär.. volär..
alrededor de una elipse perfëcta y no volver.nunca.aträs..

desearìa apretarte fuërte entre mis piërnas.
vaciär los cerëbros.borrar el pasädo..
curärnos de nuestras obsesiones.que nos roban el suëño.

quizä.permanecer despiertos.para siëmpre..
pero sin memoria..

desearìa..
simplemente.sër.libre..

[apoyo.en abandono.mi frënte contra tu espëjo
y escucho la vida latir
entre tù y yö]

No Comments

Leave a comment